Версії акордів


Співаники з цією піснею


Мертвий півень

Life Is A Long Song
- текст, слова



"Дивіться!

А цей таки визнав, що боїться смерті", -

Показав на мене пальцем один розумаха

З нетиповим блиском в очах.

Зрештою, то могли бути скельця.



Останнім часом мене люблять

Публічно запитувати про найінтимніше:

Наприклад, який мій найтяжчий гріх?

Що мені снилося із середи на п'ятницю?

Чи подобається мені найвище керівництво країни?

Чи хотів би я бути сумлінням нації?

І чого я боюся?



Відповідаю переважно так, як можу.

Коли розмова при чарці або з похмілля,

То значно відвертіше.

Коли на тверезу голову -

То вигадливіше й химерніше переважно.



Того разу я сказав,

Що боюся смерті близьких людей.

Головним чином від нещасного випадку.

Хоч насправді наше життя довге,

Ніби пісня про Довбуша,

І смерть мусить сприйматися, ніби розв'язка,

Давно очікувана через те, що стомлюєшся співати.

Але в цитуванні найважливіше -

Це своєчасно поставити крапку, про що

Розумаха знає ще від батьків-наставників.

І поставивши крапку де хоче,

Самостверджується, як може.

"Він визнав!

Дивіться всі на його страх!"



Так, я справді не боюся сказати, чого я боюся.

Так, я справді боюся нічних телефонних дзвінків

Та е-мейлів із записом sad news у суб'єкті.

Дивіться всі на мій страх: от, як я боюся.



В усьому ж іншому це просто пісня,

Довга прекрасна пісня про шлях до прірви

Чи, скажімо, не менш прекрасна – про кулю в потилиці.


Тональність
Шрифт
Прокрутка